boot lace 靴帶。
靴帶。 “boot“ 中文翻譯: n. 〔古詩〕利益;救濟,援助。 to boot 加之, ...“lace“ 中文翻譯: n. 1.(鞋)帶子,系帶。 2.花邊,飾邊;飾帶,絲帶 ...“lace“ 中文翻譯: n. 1.(鞋)帶子,系帶。 2.花邊,飾邊;飾帶,絲帶,緞帶;辮帶。 3.(帶有裝飾圖案的)精細網織品,透孔織品。 4.(加在咖啡或食物中的)少量烈性酒。 shoe laces 鞋帶。 a dress trimmed with laces 有花邊的服裝。 gold lace (外交官、海軍等的服裝所飾的)金邊。 vt. 1.結(鞋)帶,用帶子系緊。 2.在…上穿帶子;交織,刺繡。 3.鑲花邊于,加條紋于。 4.〔口語〕鞭打。 5.給…攙酒;攙合,混合。 lace one's waist in 用帶束腰。 be tight-laced 腰束得太緊。 coffee laced with brandy 加白蘭地的咖啡。 vi. 1.結帶子;用帶子系緊。 2.〔口語〕打,鞭打。 These boots lace. 這靴子是結帶的。 lace into 〔口語〕打,鞭打;斥罵。 lace sb.'s coat [jacket] 〔俚語〕鞭打某人。 lace up 用帶子束[結]緊。 adj. -less 沒有帶子的,不鑲花邊的。 adj. -like 帶子般的,花邊狀的。 “or lace“ 中文翻譯: 帶/花邊“boot“ 中文翻譯: n. 1.〔美國〕長筒靴。 2.〔英國〕(馬車、汽車后部的)行李箱。 3.馬腳絆;【歷史】靴狀刑具,夾足刑具。 4.【機械工程】進料斗;接受器;【電學】引出罩;(汽車等的)保護罩;〔空俚〕(飛機上)防結冰皮管。 5.〔俚語〕 〔the boot〕 解雇。 6.〔美俚〕海軍[海軍陸戰隊]新兵。 7.〔口語〕愉快,開心。 8.〔英國〕〔pl. 作 sing. 用〕(旅館)擦靴侍者。 high boots 〔英國〕長統靴。 elastic-side boots 長筒橡皮靴。 put on [off] 穿[脫]靴。 a boots 〔英國〕旅館的擦靴侍者〔兼管搬行李等〕。 laced boots 編帶靴。 a boot camp 新兵宿舍。 be in sb.'s boots 站在某人立場上,贊同某人。 bet your boots 有把握,必然,一定 (You can bet your boots I'll be there. 我一定去)。 big for one's boots 自大,自驕 (Don't get too big for your boots. 別太自大)。 boot and saddle 〔美國〕(騎兵)上馬預備號。 die in one's boots = die with one's boots on 不是死在床上,暴死,死于非命,橫死。 get the boot 〔俚語〕被解雇,被開除。 get [put] the boot on the wrong leg 誤釋,錯解。 give sb. a boot 使某人開心。 give sb. the boot 解雇某人。 go down in one's boots 〔美口〕感到恐怖,害怕。 go to bed in one's boots 爛醉如泥,酩酊大醉。 have one's heart in one's boots 害怕;提心吊膽。 I'll eat my boots if ... 我決不…;決無此事。 in seven league boots 飛速,極快。 lick sb.'s boots 向某人屈服,遷就;奉承某人。 lick the boots off 使慘敗 (He licked the boots off me. 他把我打得慘敗)。 like old boots 〔俚語〕猛烈地,徹底地,可驚地 (It's raining like old boots. 大雨傾盆,正下大雨)。 move one's boots 〔美口〕出發。 over shoes over boots 將錯就錯,一不做二不休。 put the boot in 1. 猛踢。 2. 采取決定性行動。 put the boot on the wrong leg 錯愛,錯賞。 rise out of one's boots 飛快地起床,從床上飛快跳起。 The boot is on the other foot [leg]. 1. 責任在其他方面[人等]。 2. 弄錯人。 3. 事實恰恰相反。 wipe one's boots on sb. 侮辱某人。 with one's heart [voice] in one's boots 提心吊膽。 vt. 1.穿(靴)。 2.〔美國〕用靴踢;踢出,趕出,轟走,〔俚語〕解雇 (out)。 vi.【計算機】啟動,引導裝入程序(up)。 n. 〔古詩〕利益;救濟,援助。 to boot 加之,而且 (He is lame to boot. 而且他又是跛子)。 vt. 對…有利,對…有用。 It boots (you) not to complain. 怨天尤人(于你)毫無好處。 What boots it to repeat how time is slipping underneath our feet? 不斷空喊光陰不待人又有何益? “to boot“ 中文翻譯: 除此以外, 再者; 外加;另外“boot boot protocol“ 中文翻譯: 引導協議“a broken lace“ 中文翻譯: 一條斷的帶子“albissola lace“ 中文翻譯: 阿比索拉小花紋花邊“algerian lace“ 中文翻譯: 阿爾及利亞花邊“alligator lace“ 中文翻譯: 顎式帶“aloe lace“ 中文翻譯: 蘆薈纖維花邊“angel lace“ 中文翻譯: 經編天使花邊“antique lace“ 中文翻譯: 粗線亞麻梭結花邊“antwerp lace“ 中文翻譯: 安特衛普花邊“applique lace“ 中文翻譯: 貼花花邊“arabian lace“ 中文翻譯: 阿拉伯花邊窗紗“armenian lace“ 中文翻譯: 亞美尼亞花邊“arraignee lace“ 中文翻譯: 蛛網花邊“artificial lace“ 中文翻譯: 不燃性花邊“asbestos lace“ 中文翻譯: 石棉花邊“baby lace“ 中文翻譯: 細窄狀花邊; 嬰兒服飾花邊“banded lace“ 中文翻譯: 條形花邊“battenburg lace“ 中文翻譯: 百帶麗“beading lace“ 中文翻譯: 珠飾花邊
boot last |